Переводчик игровых текстов с корейского языка

По договоренности


Astrum Entertainment — это один из крупнейших российских разработчиков и издателей компьютерных и мобильных игр. Портфолио компании насчитывает более 20 игр, включая такие хиты, как Warface, Perfect World, Аллоды Онлайн и Atomic Heart. Astrum Entertainment работает с продуктами разных жанров: MMORPG, шутеры, стратегии и другие. Команда компании состоит из профессионалов, которые стоят у истоков российского геймдева.

Чем предстоит заниматься:

  • Перевод художественных (сюжетных) игровых текстов с корейского на русский.

  • Перевод технических внутриигровых текстов (интерфейс, подсказки, логи) с корейского на русский.

  • Взаимодействие с редактором и менеджером по локализации.

  • Консультации с коллегами по вопросам перевода (обсуждение терминологии, стилистики).

  • Работа преимущественно с текстовыми источниками, видеоролики — как вспомогательный материал.

Что мы ждем:

  • Отличное знание корейского и русского языка

  • Грамотная письменная речь

  • Опыт художественных переводов

  • Опыт работы с играми - идеально

  • Работа будет вестись по тексту со вспомогательными видео из игры для контекста и удобства

Мы предлагаем:

  • Сотрудничество по договору гпх

  • Гибкий график

  • Работу над всемирно известными игровыми проектами


Поделиться:

Опубликована 2 дня назад

Похожие вакансии

от 55 000 ₽
Требуется переводчик для работы с документами на визу/ВНЖ Письменный перевод с русского/английского на ... Большая часть документов выполняется по шаблонам присяжного переводчика и согласно его требованиям к ... четкое соблюдение сроков сдачи работы; Четкое соблюдение правил оформления переводов от присяжного переводчика ...
  • Можно удаленно
  • Полный день
  • Опыт от 1 года
Логотип компании ГРУППА КОМПАНИЙ АВСГРУППА КОМПАНИЙ АВС
  • Москва
5 дней назад
Сейчас мы ищем лингвиста-переводчика корейского языка.
  • Можно удаленно
  • Частичная занятость
  • Опыт от 1 года
Логотип компании ФогеймФогейм
  • Москва
3 дня назад
Участие в онлайн-встречах и технических совещаниях в качестве устного переводчика.
  • Можно удаленно
  • Полный день
  • Опыт от 1 года
Логотип компании Бизнес Процесс МенеджментБизнес Процесс Менеджмент
  • Москва
10 дней назад
... на ЧМ по футболу, переводило Петербургский международный экономический форум, являлось официальным переводчиком ... Приглашаем переводчиков-постредакторов машинного перевода (ПЕМТ) для сотрудничества на проектах компании ...
  • Можно удаленно
  • Подработка
  • Опыт от 1 года
Логотип компании Translink Group (ООО ГосПеревод)Translink Group (ООО ГосПеревод)
  • Москва
10 дней назад
от 75 000 ₽
Мы приглашаем на работу переводчиков корейского языка. ... Требования к кандидатам: - Свободное владение корейским языком; - Опыт работы переводчиком будет преимуществом ...
  • Можно удаленно
  • Частичная занятость
  • Опыт от 1 года
Логотип компании Станков Никита РомановичСтанков Никита Романович
  • Москва
месяц назад
Мы обрабатываем данные посетителей и используем куки в соответствии с политикой конфиденциальности.