Устный переводчик хинди

По договоренности


О компании: Компания AWATERA — крупнейший в России и странах СНГ поставщик лингвистических услуг и технологий автоматизации переводов.
Работая с около 17 тысячами переводчиков всех востребованных языковых пар и обладая собственной R&D командой, мы быстро развиваемся, решаем сложные и интересные задачи, выполняем крупные уникальные проекты, в том числе с использованием новейших переводческих технологий искусственного интеллекта.

Ищем устного переводчика хинди для онлайн-конференций.

Обязанности:

  • Устный синхронный или последовательный перевод в языковой паре хинди ↔ русский, хинди ↔ английский.

Требования:

  • Свободное владение хинди;
  • Опыт работы в качестве устного переводчика;
  • Наличие компьютера и гарнитуры с микрофоном.

Условия:

  • Удаленный формат работы;

  • ​​​​Индивидуальное согласование условий для заказов;
  • Возможен объем заказов на постоянной основе.

Ждем Ваше резюме!


Поделиться:

Опубликована 22 дня назад

Похожие вакансии

Вакансии быстро закрываются — подпишитесь на наш канал в MAX сейчас, чтобы видеть их первыми.
Подписаться в MAX
Участие в онлайн-встречах и технических совещаниях в качестве устного переводчика. ... Свободное владение китайским языком (письменный и устный перевод), знание английского будет преимуществом ...
  • Можно удаленно
  • Полный день
  • Опыт от 1 года
Логотип компании Бизнес Процесс МенеджментБизнес Процесс Менеджмент
  • Москва
5 дней назад
Высшее профильное образование (переводчик / лингвист); Уровень монгольского языка Native или не ниже ...
  • Можно удаленно
  • Частичная занятость
  • Опыт от 1 года
Логотип компании GloryTechGloryTech
  • Москва
4 дня назад
Высшее профильное образование (переводчик / лингвист); Уровень французского языка Native или не ниже ...
  • Можно удаленно
  • Частичная занятость
  • Опыт от 1 года
Логотип компании GloryTechGloryTech
  • Москва
4 дня назад
Высшее профильное образование (переводчик / лингвист); Свободное владение роман урду (Roman Urdu) — умение ...
  • Можно удаленно
  • Частичная занятость
  • Опыт от 1 года
Логотип компании GloryTechGloryTech
  • Москва
4 дня назад
Работая с около 17 тысячами переводчиков всех востребованных языковых пар и обладая собственной R& ... Ищем устного переводчика для онлайн-конференций. ... Требования: Свободное владение турецким и русским языками; Опыт работы в качестве устного переводчика ...
  • Можно удаленно
  • Подработка
  • Опыт от 1 года
Логотип компании AWATERAAWATERA
  • Москва
21 день назад
Мы обрабатываем данные посетителей и используем куки в соответствии с политикой конфиденциальности.