Синхронный переводчик

По договоренности

  • Третьяковская
  • Новокузнецкая
  • Павелецкая

Университет Банка России, представляет уникальную возможность участвовать в развитии финансового рынка через обучение высококвалифицированных специалистов. Мы применяем программы и технологии мирового класса, позволяя нашим выпускникам становиться лидерами в своей области. Наша команда состоит из опытных преподавателей и ведущих экспертов, что позволяет предоставлять качественное образование для сотрудников Банка, участников финансового рынка и зарубежных коллег. Если вы хотите внести вклад в будущее финансового сектора, присоединяйтесь к нашей команде.

Обязанности:

  • обеспечение устного (синхронного/последовательного) перевода в рамках международных учебных программ (русский-английский, английский-русский), а также письменный перевод сопутствующих материалов (с русского на английский и с английского на русский);
  • адаптация презентационных материалов, брошюр, каталогов, писем и прочих документов на английский язык для целевой аудитории;
  • организация узкоспециализированных программ языковой подготовки для сотрудников центрального аппарата Банка России – от проработки контента программы и написания технического задания, до проведения закупки и дальнейшей организационной работы с провайдером по запуску и контролю обучения;
  • оказание консультационной помощи сотрудникам структурных подразделений центрального аппарата Банка России по вопросам специализированной языковой подготовки в рамках финансово-банковской тематики;
  • создание образовательно-развлекательного контента для специализированного языкового сообщества, в том числе видео и аудио формата.

Требования:

  • высшее образование (специальность или направление подготовки: лингвистика, теория и практика синхронного и письменного перевода, международные отношения, межкультурная коммуникация);
  • грамотный русский и английский языки;
  • релевантный опыт работы от одного года;
  • умение вести дискуссии и модерировать сообщества, навыки съемки коротких видео, работы на камеру;
  • уверенное владение программами пакета MS Office

Преимуществом будет:

  • опыт работы в SDL Trados;
  • базовые навыки работы в программах для монтажа (например, DaVinci Resolve, CapCut);
  • знание дополнительного языка (помимо английского).

Условия:

  • получение уникального опыта в мегарегуляторе;

  • возможность профессионального и карьерного развития;

  • привлекательная система мотивации;

  • широкий социальный пакет;

  • корпоративное обучение;

  • удобное расположение офиса.


Адрес: Россия, Москва, Ленинский проспект, 9
Показать на большой карте

Поделиться:

Опубликована месяц назад

Похожие вакансии

Нужны деньги до новой зарплаты? Кредитка Platinum от Т-Банка — до 1 000 000 ₽, 55 дней без %. Доставим сегодня бесплатно.
Получить карту
... вычитка переводов, контроль стилистики, точности и соответствия исходному тексту; Готовность осуществлять синхронный ... Требования: Высшее профессиональное (переводчик) образование; Опыт работы от 3-ех лет; Знание терминологии ...
  • Полный день
  • Опыт от 1 года
Логотип компании ГК ФармасинтезГК Фармасинтез
  • Москва
6 дней назад
до 80 000 ₽
Переводческая компания ищет ответственного и внимательного менеджера переводчика в офис на метро Семёновская ... заказов на всех этапах: перевод → нотариальное заверение → легализация/апостиль Координация работы с переводчиками ...
  • Полный день
  • Опыт от 1 года
Логотип компании Лингвариус, бюро переводовЛингвариус, бюро переводов
  • Москва
5 дней назад
В редакцию Sputnik Brasil ищем редактора-переводчика со знанием португальского языка. ... Требования: Образование высшее, предпочтительно лингвистическое (переводчики, журналисты, филологи, дипломаты ...
  • Полный день
  • Опыт от 1 года
Логотип компании Международная медиагруппа Россия сегодня (МИА Россия сегодня)Международная медиагруппа Россия сегодня (МИА Россия сегодня)
  • Москва
3 дня назад
Наш клиент, известная международная компания, в поиске Переводчика (письменный перевод) Обязанности: ... ПО Работа с CAT системами Требования: Высшее лингвистическое/филологическое образование Опыт работы переводчиком ...
  • Полный день
  • Опыт от 1 года
Логотип компании АдвиросАдвирос
  • Москва
5 дней назад
Обязанности: Грамотный профессиональный письменный перевод технических документов, договоров, протоколов, инструкций, описаний процессов; Сопровождение на переговорах, встречах, совещаниях (последовательный перевод). Ведение деловой переписки на кита...
  • Полный день
  • Опыт от 1 года
Логотип компании Хэхуа-РусХэхуа-Рус
  • Москва
4 дня назад

Похожие вакансии

до 80 000 ₽
Логотип компании Лингвариус, бюро переводовЛингвариус, бюро переводов
Логотип компании Международная медиагруппа Россия сегодня (МИА Россия сегодня)Международная медиагруппа Россия сегодня (МИА Россия сегодня)
Мы обрабатываем данные посетителей и используем куки в соответствии с политикой конфиденциальности.