Опубликовано больше 1 года назад
Переводы
Частичная занятость
Подработка
Стажировка
Навыки
Ведение переговоров
Перевод
О себе
ОБРАЗОВАНИЕ:
• МГЛУ (бывш.МГПИИЯ им. Мориса Тореза)
переводческий факультет,
3 курс бакалавриата по направлению Лингвистика
Языки: английский, испанский
ОПЫТ РАБОТЫ:
• Педагог английского и испанского языков в школе «Мир языков»,г.Домодедово, куратор летних смен языкового лагеря.
[ссылка скрыта]
• Осуществляла перевод с испанского языка на русский глав из книги Франсиско Пауло де Капелья
«Легенды и традиции Испании»
• Автор научно-исследовательской работы на английском языке «The Temples in Pompeii», при аккредитации Международного Везувианского института и Restoring Ancient Stabiae Foundation.
• Соавтор творческого проекта «#НАЙДИПРОЧТИ»
• Участник проектировочного семинара «100 проектов про чтение»
• Участник работы III Международного педагогического форума «Русский мир. Образование будущего».
• Призер Всероссийского конкурса научно-исследовательских работ, автор проекта «Differences in the interpretation of the main historical events of the XXth century in the morden Russian and foreign textbooks»
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ : ОПЫТ РАБОТЫ В СФЕРЕ МЕДИА.
• Участие в съемках образовательных сюжетов и репортажных программ от школы «Мир языков» для ТВ Домодедово
[ссылка скрыта]
[ссылка скрыта]
(timecode: 11:30)
Владение языками
английский язык - высокий
испанский язык - средний